10 septiembre 2009

2x13 Kerplunk


2x13 Kerplunk
Sinopsis:


Las hermanas Lily y Vivian Charles siempre han estado muy unidas desde el mismo momento de su nacimiento. La pequeña Vivian nació con un agujero en el corazón que pronto fue curado por los médicos. Sin embago, Lily, como hermana mayor, recibió una orden muy expresa: poner siempre a su vulnerable hermana antes que a sí misma.


En el undécimo cumpleaños de Lily, las hermanas Charles recibieron un magnífico regalo: una piscina en el patio trasero de su casa. Desde ese mismo momento, la afición de ambas por la natación pasó a ser su profesión. Lily y Vivian se convietieron en el célebre dúo de natación sincronizada The Darling Mermaid Darlings (algo así como Las Adorables Sirenas). Pero todo da un vuelvo cuando aparece en sus vidas un hombre que puso en una dificil decisión a Lily; Charles Charles.

Volviendo al presente, las tías de Chuck celebran el medio-cumpleaños su querida sobrina, nublado por la tristeza de su recuerdo...y de su ausencia. A pesar de la tristeza de las hermanas, deciden celebrar como es debido el (medio)cumpleaños de su sobrina, ¡Una visita al Aquacade sería perfecta! ("Agualgata")

En el Pie Hole, también celebran el medio-cumpleaños, pero esta vez con la protagonista presente. Ned no había encontrado el regalo perfecto para Chuck hasta ese momento; ¡Entradas para el Aquacade!

Los hechos fueron estos: una vez en el Aquacade, las hermanas Charles se enfrentan a sus rivales y protagonistas del espectáculo acuático, las Aquadolls, siendo Ned, Chuck, Emerson y Olive testigos de la discusión. Pero el show deparaba una desagradable sorpresa de apertura. Durante la patriótica actuación de las Aquadolls, Bubba el tiburón se escapó de su jaula submarina y se zampó a Blanche Romora en medio de la expectación del público. ¿Accidente o asesinato?


Personajes:


  • Ned
  • Charlotte Chuck Charles
  • Emerson Cod
  • Olive Snook
  • Lily Charles
  • Vivian Charles
  • Blanche Ramora: hermana integrante de las Aquadolls. Tuvo un pequeño percance con Bubba el tiburón.
  • Coral Ramora: la otra hermana integrante de las Aquadolls. Compartía con su hermana algo más que la piscina...
  • Shane Trickle: el marido de Blanche y manager de las Aquadolls. Se conocieron en Honolulu.
  • Jimmy Neptune: director, maestro de ceremonias y fan de las "Darling Mermaid Darlings"
  • Galveston Gus (and Bubba the Shark): entrenador de Bubba el tiburón. Sufre un gran pérdida.
  • Sid Tango: nadador acuático que abre el segundo acto del Aquacade. Ansía abrir el espectáculo.


    Frases Célebres:

    (Las hermanas Charles entran en el recinto del Aquacade y nadie las mira)



    Chuck (escondida detrás de un globo de sirena): ¿Son las Venus y Serena del ballet acuático y nadie las está mirando?
    --------------------------

    Chuck (hidden behing a mermaid-ballon): The Serena and Venus of water ballet and no one's looking?

    ----------------------------------------------------------------------------------------------

    (Lily y Vivian están un poco deprimidas por el encontronazo con las Aquadolls en la entrada)



    Chuck (buscando una forma de animar a sus tías): Tengo que hacer algo. ¿Qué puedo hacer desde aquí?
    Olive: ¡Ya sé! Animémosla con un cántico para tías o con la ola. Nunca será más adecuado. Emerson, tu empiezas.
    Chuck: ...O algo más directo...¡ABAJO LAS AQUADOLLS! (las tías se ríen)¡Hey, conseguí una sonrisa!
    --------------------------

    Chuck (trying to find a way to cheer up her aunts): I have to do something. What can I do from all the way back up here?
    Olive: I know. Let's lift their spirits with an aunt chant or the wave. It's never been more appropiate! Emerson you start.
    Chuck: ...Or something more to the point...SCREW THE AQUADOLLS!!!! I've got a smile!

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    (Las hermanas Charles entran sincronizadas al Pie Hole)



    Lily y Vivian (a la vez): Olive, nos gustaría que nos devolvieras los trajes de las Darling Mermaid Darlings que te dimos hace un tiempo.
    Olive: ¿Sienten nostalgia?
    Lily y Vivian: No, nos vamos a unar al elenco flotante de La Noche de las 1000 Burbujas de Jimmy Neptune. (Ésta es nuestra hora de entranamiento de vida en sincronía).
    Olive: ODM, GNL (genial), NV (nos vemos). No, Ahora vuelvo!

    --------------------------

    Lily and Vivian (simultaneously): Olive, we'd like back the Darling Mermaid Darlings costumes we gave you some time ago.
    Olive: Feeling nostalgic?
    Lily and Vivian: No, we're joining the floating cast of Jimmy Neptune's "Night of 1000 Bubbles".
    Olive: OMG; GR8; TTFN. No, BRB! (Oh My God; Great; Ta Ta For Now. No, Be Right Back)

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    (Sale Sid Tango a la piscina con su Speedo)


    Emerson: ¡Santa Ibiza, Mónaco y Saint-Tropez! Eso si que es un tanga.

    --------------------------

    Emerson: Holy Ibiza, Monaco and Saint-Tropez. That is a banana hammock!

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    (Emerson Cod descubre a Chuck y a Ned intentando sabotear la actuación de las Darling Mermaid Darlings)


    Emerson (a Chuck y Ned): ¿Sabéis? soy un tipo solitario por naturaleza. Pero elijo afiliarme con vosotros. La razón es porque cuando pasas todo el tiempo persiguiendo a los malos, quieres a los mejores entre los buenos a tu lado. Vosotros dos son normalmente más sólidos que nadie porque su brújula moral siempre apunta hacia...lo correcto.

    --------------------------

    Emerson (to Chuck and Ned): You know? I'm a solo guy by nature. But I choose to affiliate myself with both of you. Reason being: because you spend all your time chasing bad guys you want the best of the good guys in your corner. You two normally are as solid as they come because your moral compass is always pointed due...the right thing.

    ------------------------------------------------------------------------------------------
    (Ned habla con Chuck después de lo que pasó en el Aquacade)



    Ned: Chuck, he intentado muy duramente ser un buen novio. Creo que cada día, incluso de la forma más pequeña, intento poner tu felicidad por encima de la mía.
    Chuck: Si, estoy de acuerdo con eso de corazón.
    Ned: Te he estado mintiendo, no es ninguna excusa, pero creo que es porque también me he estado mintiendo a mí mismo. Si Lily y Vivian supieran que aún estabas viva, la única persona en peligro sería yo. Y el peligro en sí mismo es una mentira. Es el miedo irracional disfrazado de peligro que susurra a mi oído: "Chuck quiere tanto a su madre y a su tía que no querría pasar su vida conmigo si pudiera estar con ellas". Y por eso puse mi felicidad primero y le dije a todo el mundo que nadie podía saber que estabas viva otra vez, especialmente Lily y Vivian Charles.
    Chuck: No sabías lo que hacías.
    Ned: Lo sé ahora; y ahora...voy a poner por fin tu felicidad por encima de la mía...

    --------------------------

    Ned: Chuck, I've tried very hard to be a good boyfriend. I believe that everyday even in the smallest ways I try to put your happiness before my own.
    Chuck: Yeah, I agree with that wholeheartedly.
    Ned: I've been lying to you. Now tha it's any excuse, but I think it's because I've been lying to myself too. If Lily and Vivian knew you were still alive the only person in danger would be me. And the danger itself is a lie. It's irrational fear in danger's clothing whispering in mi ear, saying: "Chuck loves her mother aunt, no way she'd spend her life if she could still be with them". And so, I put my happiness first and told everyone that no one could know you were alive again. Especially your aunt.
    Chuck: You didn't know what you were doing.
    Ned: I do now, and now I'm finally putting your happiness before my own...

    --------------------------------------------------------------------------------------


    En ese preciso instante, el tiempo se paró, como hace cuando el presente, el pasado y el futuro colisionan. Cuando la existencia de cada uno deja de ser medida en días, horas y minutos para pasar a hacerlo en la inconmensurable cantidad de acontecimientos vitales.

    [SPOILER]

    Para Lily y Vivian Charles, la reaparición de una hija y una sobrina fue un acontecimiento vital que eclipsaría una traición de 30 años y resultaría en salpicaduras de agua, el clamor de la multitud y una gira alrededor del mundo por duplicado.

    "Estoy buscando a Emerson Cod"



    The Intrepid Cow


    I'M ALIVE


    En ese preciso instante, en la ciudad de Coeur d'Coeurs, tuvieron lugar acontecimientos que no son, no fueron, y nunca deberían ser considerados un final. Porque los finales, como todos sabemos, es donde empezamos... (Lagrimita....)

    --------------------------

    At this very moment; time stopped as it is won't to do when present, past and future collide. When one's existence ceases to be measured in days, hours and minutes but instead, in the inmenasurable quantity of life event.

    [SPOILER]
    For Lily and Vivian Charles, the reappearance of a daughter and nieve was a life event that would eventually overshadow a 30-year-old betrayal and result in a splash of water, the roar of the crowd and whirlwind tour around the world. Twice.


    At that moment in the town of Coeur d'Coeurs events ocurred that are not, were not and should never be considered an ending. For endings, ad it is known, are where we begin...

    Curiosidades:


    El último capitulo de esta maravillosa serie se llama "Kerplunk". He estado investigando en internet y he encontrado varios significados. "Kerplunk" es una onomatopeya que significa caer ruidosamente normalmente en el agua.



    Este tercer y final episodio esta claramente dedicado a las hermanas Charles, cerrando así el circulo de los capitulos dedicados a los coprotagonistas.


    Todavía tengo algunas preguntas sobre la serie que no he conseguido resolver:

    1) ¿Por qué Ned es el único personaje que no tiene apellido?

    Esta respuesta no tengo mucha idea, así que solo puedo suponer que es debido a que Ned rechazó a su padre desde el mismo momento en que lo abandonó a las puertas del internado.

    2) ¿Por qué Lily y Vivian tienen el apellido Charles si no son familia biológica de Chuck?

    Esta respuesta me di cuenta ayer cuando entré una página de fans de la serie, donde las tías de Chuck aparecen como "Lily Darling" y "Vivian Darling", así tiene mucho más sentido su nombre artístico "The Darling Mermaid Darlings".

    3) ¿Por qué el padre de Ned aparece en el capitulo 9 (The Norwegians) y no vuelve a aparecer?

    Tan solo puedo suponer que tenían algún motivo para su aparición pero que debido a la cancelación inesperada de la serie se han visto obligados a dejar ese hilo del argumento sin cerrar.

    Bueno, ya termina todo...Desde que me enteré de la cancelación de la serie, he ido retrasando el momento de ver el final. Incluso cuando se paró la emisión en el capitulo 9 y colgaron en internet los 3 capitulos finales, tardé bastante en verlos por pena a que terminara. Y es más, desde que vi el final me he vuelto a ver las dos temporadas, he estado haciendo estos especiales e incluso he comprado unos dolares de Pushing Daisies en Ebay. Y todo esto para mantener viva la serie, por lo menos para mí. No sé que pasará, si esto es todo amigos, si sacarán los cómics o incluso se ha hablado de película. Por otra parte, los actores siguen con sus carreras y espero que les vaya genial y sobre todo espero ver los proyectos que tenga el creador de este mundo, Bryan Fuller, y que genialidades nos espera. Como acaba la serie...Porque los finales son donde empezamos...

    0 comentarios:

    Related Posts with Thumbnails